There are at least three different Native American Cinderella stories to be found on our shelves: A Zuni Cinderella ( Th e Turkey Girl re told by Penny Pollock, illustrated by Ed Young), a n Ojibwa Cinderella ( Sootface retold by Robert D. The Cinderella character has taken many names over the years, but the same story elements can be found in the folklore of Ancient Egypt ( the tale of Rhodopis ), India ( the princess in the "Nagami" ), and China ( Yeh-Shen ). There are Cinderella stories that predate the Perrault/Grimm version by hundreds of years. Little Gold Star/Estrella de Oro by Joe Hayes is a bilingual retelling, and Sheila Hébert Collins' Cendrillon: a Cajun Cinderella includes French words and phrases that are defined for the reader on each page. I particularly like Cinderella books that not only draw on (or originate in) other cultures, but which also incorporate some other language. The delightful patterned illustrations frame and anchor our story in each of its many cultures, and the interwoven threads of narrative serve to highlight the similarities (and the differences) in the Cinderella stories we tell. This book does the same thing, moving fluidly from country to country with each page - yet the narrative is uninterrupted, and there's no abruptness in the shifting, merging text. In his simple Author's Note, Fleischman describes the universality of the Cinderella story, which changes, chameleon-like, with its surroundings - the shape remains the same, even though details blur and shift. This is a beautiful tapestry of text that combines many different versions of the so-familiar tale. With so many choices, it would be almost impossible to pick a favorite, but Paul Fleischman's book is at the lop of my list. Glass Slipper, Gold Sandal: a Worldwide Cinderella by Paul Fleischman Here are just a few of the marvelous Cinderella picture books that we have in our collection.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |